Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative ‹ Sortir du nucléaire
Sortir du nucléaire

Übersetzung für "Initiative ‹ Sortir du nucléaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale «Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative ‹ Sortir du nucléaire )» | Initiative ‹ Sortir du nucléaire

Eidgenössische Volksinitiative «Für den geordneten Ausstieg aus der Atomenergie (Atomausstiegsinitiative)» | Atomausstiegsinitiative


Initiative populaire fédérale Sortir du nucléaire-Pour un tournant dans le domaine de l'énergie et pour la désaffectation progressive des centrales nucléaires ; Sortir du nucléaire

Eidgenössische Volksinitiative Strom ohne Atom-für eine Energiewende und die schrittweise Stillegung der Atomkraftwerke ; Strom ohne Atom


Initiative populaire fédérale «Sortir du nucléaire - Pour un tournant dans le domaine de l'énergie et pour la désaffectation progressive des centrales nucléaires (Sortir du nucléaire)» | Sortir du nucléaire

Eidgenössische Volksinitiative «Strom ohne Atom - Für eine Energiewende und die schrittweise Stillegung der Atomkraftwerke (Strom ohne Atom)» | Strom ohne Atom


Initiative populaire fédérale Moratoire-plus-Pour la prolongation du moratoire dans la construction de centrales nucléaires et la limitation du risque nucléaire ; Moratoire-plus

Eidgenössische Volksinitiative MoratoriumPlus-Für die Verlängerung des Atomkraftwerk-Baustopps und die Begrenzung des Atomrisikos ; MoratoriumPlus


Initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire

Globale Initiative zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exposé des motifs indique que la suppression de la possibilité de déroger au calendrier de sortie du nucléaire par arrêté royal « atteste de la volonté ferme du gouvernement de sortir du nucléaire et de clarifier le calendrier de désactivation des unités de production » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3087/001, p. 6; voy. aussi ibid., p. 3, et Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2367/3, p. 2).

In der Begründung heißt es, dass die Abschaffung der Möglichkeit, durch einen königlichen Erlass vom Zeitplan für den Ausstieg aus der Kernenergie abzuweichen, « Ausdruck der Entschlossenheit der Regierung ist, aus der Kernenergie auszusteigen und den Zeitplan für die Abschaltung der Produktionseinheiten zu verdeutlichen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3087/001, S. 6; siehe ebenfalls ebenda, S. 3, und Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2367/3, S. 2).


Ancien directeur du General Bureau of Atomic Energy (GBAE — Bureau général de l'énergie atomique), principal organisme de la RPDC chargé de superviser le programme nucléaire; a contribué à plusieurs initiatives dans le domaine nucléaire, y compris à la gestion du centre de recherche nucléaire de Yongbyon du GBAE et de la Namchongang Trading Corporation».

Ehemaliger Direktor des Generalbüros für Atomenergie (GBAE), das federführend für das Nuklearprogramm der Demokratischen Volksrepublik Korea verantwortlich ist; unterstützte verschiedene Anstrengungen im Nuklearbereich, u. a. die Verwaltung des Kernforschungszentrums von Yongbyon durch das GBAE und die Namchongang Trading Corporation.“


Ancien directeur du General Bureau of Atomic Energy (GBAE — Bureau général de l'énergie atomique), principal organisme de la RPDC chargé de superviser le programme nucléaire; a contribué à plusieurs initiatives dans le domaine nucléaire, y compris à la gestion du centre de recherche nucléaire de Yongbyon du GBAE et de la Namchongang Trading Corporation.

Ehemaliger Direktor des Generalbüros für Atomenergie (GBAE), das federführend für das Nuklearprogramm der Demokratischen Volksrepublik Korea verantwortlich ist; unterstützte verschiedene Anstrengungen im Nuklearbereich, u. a. die Verwaltung des Kernforschungszentrums von Yongbyon durch das GBAE und die Namchongang Trading Corporation.


Il est fondé sur l’analyse de plusieurs éléments: 1) les effets d’initiatives politiques et législatives adoptées récemment (p. ex. la directive relative à la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, les normes de base révisées, la directive révisée sur la sûreté nucléaire; 2) des données publiquement disponibles (p. ex. des documents publiés par l’Agence pour l’énergie nucléaire de l’OCDE, l’Agence internationale de l’énergie atomique et l’Association nucléaire mondiale); 3) des informations reçues des États membres e ...[+++]

Es fußt auf der Analyse i) der Auswirkungen unlängst verabschiedeter politischer und legislativer Initiativen (z. B. Richtlinie über die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, überarbeitete Sicherheitsstandards, geänderte Richtlinie über nukleare Sicherheit) und ii) öffentlich zugänglicher Daten (z. B. von der OECD/Kernenergie-Agentur, der internationalen Energieagentur, der Internationalen Atomenergie-Organisation und dem Weltnuklearverband veröffentlichte Dokumente) sowie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– La récente décision de l'Allemagne de sortir du nucléaire d'ici à 2022 marque une nouvelle étape dans la réflexion de fond qui se déroule actuellement en Europe sur l'indépendance énergétique du continent et les possibles sources d'énergie alternative au nucléaire.

– (FR) Die kürzlich getroffene Entscheidung Deutschlands, bis 2022 stufenweise aus der Kernenergie auszusteigen, kennzeichnet einen neuen Abschnitt im gegenwärtig stattfindenden grundsätzlichen Umdenken in der EU hinsichtlich ihrer Energieunabhängigkeit und der möglichen Alternativen zur Kernenergie.


Mais dans un pays comme la France, nous savons aussi qu'il faudra 20 à 25 ans pour sortir du nucléaire et les dernières études qui montrent les statistiques des accidents graves, en matière nucléaire, prévoient que nous aurons un accident, au niveau mondial, dans les quinze prochaines années.

Wir wissen jedoch, dass wir in einem Land wie Frankreich 20 bis 25 Jahre brauchen werden, um stufenweise aus der Atomenergie auszusteigen, und in den neuesten Studien mit Statistiken zu ernsthaften nuklearen Unfällen wird vorausgesagt, dass es in den nächsten fünfzehn Jahren irgendwo auf der Welt zu einem weiteren Unfall kommen wird.


Tout ce que je peux dire au sujet de l’Allemagne, c’est ceci: je pense que le gouvernement allemand a eu raison, sous l’impulsion, entre autres, de Klaus Töpfer, expert dans la politique du climat, de dire que les risques posés par ces centrales sont trop importants et seraient impossibles à gérer en cas de catastrophes et que, pour cette raison, l’Allemagne allait sortir du nucléaire.

Wenn ich etwas zu Deutschland sagen würde, dann dies: Ich finde es richtig, dass die deutsche Regierung z. B. unter der Führung des Klimapolitikers Klaus Töpfer gesagt hat: „Das Risiko, das den Anlagen innewohnt, ist zu groß und im Katastrophenfall unbeherrschbar.


Ensuite, on a une vraie responsabilité pour sortir du nucléaire, et c’est là où il faut proposer au Parlement des scénarios pour sortir du nucléaire.

Schließlich haben wir eine echte Verantwortung, einen Ausstieg aus der Kernkraft einzuleiten, und die Szenarien zur Verwirklichung dieses Ziels müssen dem Parlament vorgelegt werden.


C. considérant que les récents élargissements ont accentué la diversification du paysage de l'Union européenne dans le domaine de l'énergie nucléaire et renforcé la nécessité d'une action communautaire dans le domaine nucléaire; que, sur les vingt-sept États membres, onze n'ont jamais eu de centrales nucléaires sur leur territoire; que l'Italie a renoncé à la production d'électricité nucléaire et que la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède ont décidé de sortir du nucléaire,

C. in der Erwägung, dass durch die letzte Erweiterungsrunde das Erscheinungsbild der Europäischen Union im Bereich der Kernenergie vielfältiger und die Notwendigkeit zu einem Vorgehen der Gemeinschaft auf diesem Gebiet größer geworden ist, dass von 27 Mitgliedstaaten elf nie ein Kernkraftwerk auf ihrem Hoheitsgebiet gehabt haben, Italien aus der Produktion von Strom aus Kernkraft ausgestiegen ist und Belgien, die Niederlande und Schweden ähnliche Schritte beschlossen haben,


Le réseau européen de formation dans le domaine nucléaire (ENEN) et d'autres initiatives de l'UE contribuent à rendre les études universitaires plus attrayantes, à harmoniser les disciplines du domaine nucléaire figurant dans les programmes d'études du master européen en sciences et à élaborer un cadre de reconnaissance mutuelle.

Das Europäische Bildungsnetz im Bereich der Kernenergie (ENEN) und andere EU-Initiativen tragen zur Steigerung der Attraktivität von Universitätsstudiengängen, zur Harmonisierung der Lehrpläne für europäische Master-Studiengänge in nuklearbezogenen Fachgebieten und zur Schaffung eines Rahmens für die wechselseitige Anerkennung von Abschlüssen bei.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Initiative ‹ Sortir du nucléaire ->

Date index: 2021-10-02
w